怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
有过恶却不肯悔改。《宋史.卷二六六.王化基传》:「若授以远方牧民之官,其或怙恶不悛,恃远肆毒,小民罹殃,卒莫上诉。」《东欧女豪杰.第二回》:「野蛮政府,怙恶不悛,偏要和我们为难。」也作「怙恶不改」。
怙恶不悛
怙恶不悛,读音:hù è bù quān,汉语成语;释义:怙:依靠,依仗,也有父亲之意;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。亦作“讳恶不悛”、“怙恶不改”。出自《左传·隐公六年》:“长恶不悛,从自及也虽欲救之,其将能乎?”。
恶性难改文过饰非、固执己见、死不悔改、执迷不悟、罪大恶极、文过、死不改悔、罪不容诛怙恶不改
改过自新、洗心革面、从善如流、闻过则喜、刚愎自用、改邪归正、回头是岸、悔过自新、翻然悔悟、痛改前非
怙组词、失怙、怙恃、怙顽不悛、恃强怙宠、怙跋、怙帱、怙终不悛
恶组词、恶心、邪恶、恶魔、恶露、恶性、恶意、恶搞、恶女
不组词、不能、不锈钢、是不是、不是、好不好、不了、不要、不错
悛组词、为恶不悛、怙顽不悛、悛悟、悛惕、悛换、长恶不悛、悛慎
有过恶却不肯悔改。《宋史.卷二六六.王化基传》:「若授以远方牧民之官,其或怙恶不悛,恃远肆毒,小民罹殃,卒莫上诉。」《东欧女豪杰.第二回》:「野蛮政府,怙恶不悛,偏要和我们为难。」也作「怙恶不改」。