古代犹太教祭礼是替人承担罪过的羊。比喻代人受过。
《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见「替罪羔羊」条。
如:「你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?」
替罪羊 (汉语词汇)
“替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作献祭上帝的牺牲,还承担了一项任务,就是给人类“替罪”。
替组词、代替、替身、替换、交替、替代、替补、冒名顶替
罪组词、犯罪、余罪、罪恶、原罪、有罪、无罪、罪孽、受贿罪
羊组词、羊水、牧羊人、羊毛、亡羊补牢、五羊、山羊、羊角、羊脂玉
《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见「替罪羔羊」条。
如:「你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?」