谋:商量。跟老虎商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。
比喻所谋者与他人利害相抵触,事情必办不成。参见「与狐谋皮」条。
如:「他财大势大,兼之阴险残暴,要他让步,无异于与虎谋皮。」
与虎谋皮
与虎谋皮是一个成语,读音是yǔ hǔ móu pí,意思是同老虎商量,要剥下它的皮。比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的。后多指跟恶人商量,要他牺牲自己的利益,一定办不到。
与狐谋皮、水中捞月、海中捞月、枉费心机
行之有效、立竿见影
与组词、参与、老人与海、傲慢与偏见、与众不同、梁山伯与祝英台、赠与、罗密欧与朱丽叶、红与黑
虎组词、虎牙、四虎、龙虎、老虎、白虎、虎钳、虎门、壁虎
谋组词、张艺谋、阴谋、谋杀、谋略、元谋、参谋、谋划、权谋
皮组词、皮肤、包皮、皮肤病、双眼皮、牛皮癣、皮炎、包皮过长、脱皮
比喻所谋者与他人利害相抵触,事情必办不成。参见「与狐谋皮」条。
如:「他财大势大,兼之阴险残暴,要他让步,无异于与虎谋皮。」